Idea i program: IV Międzynarodowy Festiwal Brunona Schulza Drukuj
piątek, 30 kwiecień 2010
IV. Międzynarodowy Festiwal Brunona Schulza – Arka wyobraźni Brunona Schulza, Drohobycz (Ukraina), 24-30 maja 2010 r.

Międzynarodowy Festiwal Brunona Schulza w Drohobyczu (Ukraina) odbywa się co dwa lata, łącząc formuły konferencji naukowej i spotkań autorskich z pokazami teatralnymi, koncertami, wystawami plastycznymi, performance, pochodami itp. Festiwal jest formą wielkiego spotkania i dyskusji naukowców, slawistów, polonistów, tłumaczy, schulzologów, literatów i poetów, artystów – ludzi kultury i sztuki, pasjonatów. Podczas IV. Festiwalu w ostatnim tygodniu maja 2010 roku w rodzinnym mieście autora „Sanatorium pod klepsydrą” i „Sklepów cynamonowych” spotkają się goście z 18 krajów Europy i świata.


Patronat honorowy objął Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego RP – i po raz pierwszy również Minister Kultury i Turystyki Ukrainy. Patronami honorowymi Festiwalu są także Konsul Generalny RP we Lwowie i Ambasada Francji w Kijowie, mer Drohobycza i prezydent Lublina. Liczna obecność gości zagranicznych jest możliwa dzięki wsparciu Festiwalu przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych RP poprzez Instytuty Polskie i placówki dyplomatyczne. Jak zwykle i od początku - nie byłoby festiwalu bez pomocy Instytutu Książki.

DROHOBYCZ. MIT I REALIA

U źródeł Festiwalu leży idea przywrócenia pamięci o wielkim Drohobyczaninie, pisarzu i artyście Brunonie Schulzu - w jego rodzinnym mieście, gdzie do dzisiaj w księgarniach nie ma książek autora, który rozsławił to miasto na świecie tworząc niebywałą mitologię „prowincji osobliwej”. Festiwal oswaja Drohobycz z jego zapomnianą przeszłością miasta wielokulturowego.

Organizatorzy –Polonistyczne Centrum Naukowo-Informacyjne Państwowego Uniwersytetu Pedagogicznego w Drohobyczu (Ukraina) i Stowarzyszenie Festiwal Brunona Schulza z siedzibą w Lublinie - pragną, aby podczas Festiwalu Drohobycz stawał się miejscem międzynarodowych dyskusji o wartościach kultury i sztuki oraz miejscem refleksji o nadziejach i dramatach historii i ludzkiego losu, których przykładem jest życie i tragiczna śmierć Brunon a Schulza oraz jego epoki. Drohobycz jako miasto szczególnie doświadczone przez dramaty historii XX wieku może stać się miejscem pojednania i dyskusji, przełamywania ciągle powstających nowych stereotypów i podziałów narodowych, kulturowych, religijnych (także w przestrzeni stosunków polsko-ukraińskich), ukazywania roli kultury i sztuki w procesie kształtowania współczesnej rzeczywistości humanistycznej nowej Europy.

BRUNO SCHULZ. BOHATER LITERACKI

Każda edycja Festiwalu w wymiarze naukowym i kulturalnym ma określony temat wywoławczy i przestrzeń, w jakiej rozważa się schulzowskie interpretacje i inspiracje, ich różnorodność, ponadczasowość, konkretność i uniwersalność. Pierwsza edycja Międzynarodowego Festiwalu Brunona Schulza w Drohobyczu odbyła się w lipcu 2004 roku pod hasłem „Schulz – Gombrowicz – Witkacy”. Druga - w listopadzie 2006 roku miała za motyw hasło: „Bruno Schulz a Kultura Pogranicza”. Trzecia odbyła się w Drohobyczu w dn. 26-31 maja 2008 roku; cześć literacko-naukowa była „Europejskim spotkaniem tłumaczy”, a część artystyczną wpisywała się w „Intrygę inspiracji: teatr i obraz”.

Czwarty Festiwal w części literacko-naukowej poświęcony będzie schulzowskim inspiracjom w literaturze, w tym tematowi: „Bruno Schulz jako bohater literacki”. Z referatami wystąpią lub w spotkaniach autorskich wezmą udział schulzolodzy oraz tłumacze, pisarze i poeci z z Czech, Holandii, Izraela, Węgier, Serbii, Chorwacji, Rosji, Austrii, Belgii, Hiszpanii, Izraela, Norwegii, Japonii, USA, Francji, Brazylii oraz z Ukrainy i Polski. Bruno Schulz jako bohater literacki – to temat (niegdyś wprowadzony do schulzowskich rozważań przez prof. Aleksandra Fiuta) nawiązujący nie tylko do casusu „Mesjasza ze Sztokholmu” (wyd. polskie 1994) amerykańskiej pisarki Cynthi Ozick czy Davida Grossmana „Patrz: pod miłość” (wyd. polskie 2008).

Bruno Schulz pojawia się jako bohater literacki w powieści znakomitego włoskiego pisarza Marco Ercolaniego „Miesiąc po ostatnim” (2000), w zbiorze opowiadań Amira Gutfreunda „Posiadłość nad morzem” (2003), za który ten bardzo obiecujący izraelski pisarz „drugiego pokolenia” ocalonych z Holokaustu został uhonorowany prestiżową nagrodą Sapir Prize for Literature 2003, a także w powieści „Bursztyn, miód, jarzębina” (2001) Mirko Demić’a, serbskiego pisarza, redaktora naczelnego czasopisma literackiego „Koraci“ (Kroki).

Z 18 KRAJÓW

Obok tych trzech pisarzy do Drohobycza przyjadą m.in. z Wiednia Doreen Daume - autorka nowego po ponad 40 latach przekładu prozy Brunona Schulza na język niemiecki („Sklepy cynamonowe" luty 2008, Hanser Verlag, Monachium), z Belgii - Kris van Heuckelom, organizator schulzowskich sesji naukowych na uniwersytecie w Leuven (2007, 2009), z Francji - Małgorzata Smorąg-Goldberg, literaturoznawca, pracownik naukowy Universite Paris IV – Sorbonne, z Brazylii - Henryk Siewierski, który tłumaczył na język portugalski „Sanatorium pod klepsydrą" i „Sklepy cynamonowe" (Rio de Janeiro, Imago, 1994, 1996), jest profesorem literatury w Universidade de Brasilia (od 1986 r.) i dyrektorem Wydawnictwa tegoż Uniwersytetu (Editora UnB), z Japonii - Ariko Kato, młoda slawistka z University of Tokyo (Faculty of Letters, Contemporary Literature Studies), z Rosji - Igor Klech, pochodzący z Galicji wybitny eseista, pisarz, pierwszy tłumacz opowiadań Schulza na rosyjski, z USA - Theodosia S. Robertson z University of Michigan-Flint, która przełożyła m.in. „Regiony wielkiej herezji”(Regions of the Great Heresy: the life and work of Bruno Schulz”, 2003) Jerzego Ficowskiego i „Drohobycz, Drohobycz” (2002) Henryka Grynberga, z Węgier - Palfalvi Lajos, kierownik Katedry Filologii Polskiej Katolickiego Uniwersytetu im. Petera Pózmány’a w Budapeszcie, tłumacz m.in. schulzologicznych tekstów Władysława Panasa (także m.in. Gombrowicza).

Z polskiej strony będą m.in. Włodzimierz Bolecki, Jerzy Jarzębski, Stanisław Rosiek, Przemysław Czapliński, Andrzej Niewiadomski, Bogusław Wróblewski i in. Ale wystąpi także wybitny polski socjolog Jacek Kurczewski i w odczycie „Ślady schulzowskiego Drohobycza w Drohobyczu dzisiejszym – spojrzenie socjologa” opowie o niektórych rezultatach nigdy wcześniej nie prowadzonych badań w społecznościach polskich i ukraińskich rejonu Drohobycza.

ANDRUCHOWYCZ I MICHNIK

Przyjacielem Festiwalu w Drohobyczu jest Jurij Andruchowycz, jeden z najwybitniejszych współczesnych pisarzy ukraińskich; będzie i tym razem – przeczyta fragmenty swej najnowszej powieści „Leksykon miejsc intymnych” jak również wystąpi z wrocławską grupą Karbido w poetycko-muzycznym spektaklu „Cynamon” (pomysł takiego przedsięwzięcia zrodził się w Drohobyczu podczas poprzedniego festiwalu w 2008 roku). Wiera Meniok, która kieruje organizującym festiwal Centrum Polonistycznym Uniwersytetu w Drohobyczu opowie o „Brunonie Schulzu ukrytym i obecnym w tekstach Jurija Andruchowycza”.
Ze strony ukraińskiej będzie mocna reprezentacja intelektualistów, albowiem wezmą oni udział w debacie z Adamem Michnikiem, redaktorem naczelnym Gazety Wyborczej, który wygłosi 24 maja odczyt inauguracyjny Festiwalu - „Drohobycz, Bruno Schulz – nasze wspólne dziedzictwo”.

JAN PESZEK I KROKE NA POCZĄTEK

Festiwal pomyślany jest tak, aby po przed- i po południowych debatach i spotkaniach pod wieczór odbywały się koncerty, spektakle teatralne, performance itd. Sesję naukową zaplanowano na 26-27 maja, spotkania autorskie – na 25, 28, 29 maja. Ale już w poniedziałek 24 maja uczestnicy Festiwalu i mieszkańcy miasta obejrzą monodram Jana Peszka i koncert krakowskiej grupy „Kroke” (koncerty i spektakle odbywać się będą w Teatrze im. Jurija Drohobycza). We wtorek 25 maja wieczorem wystąpi wrocławska grupa „Małe instrumenty” z projektem „Elektrownia dźwięku”, a w środę z monodramem „Sny” Agata Kucińska (Teatr Ad Spectatores z Wrocławia) i także wrocławski pantomimiczny Teatr Formy z „Ulicą Krokodyli”. W czwartek 27 maja swe pomysły zaprezentuje młode stowarzyszenie „KinoWizja” ze Lwowa i studencki teatr „Alter” z Drohobycza. To sukces Festiwalu, że przyciąga młodych –stowarzyszenie „Alter” przygotowuje tygodniowy program off. W piątek 28 maja wystąpi Bisclaweret z Gdańska, w sobotę po zmroku Karbido zagra nowy improwizowany program „Music4Bulding” – w Synagodze Wielkiej, zaś na finał Festiwalu w niedzielę - wspomniany program „Cynamon” z Jurijem Andruchowyczem. Muzyka przeplatać się będzie z filmem, bo zaplanowano pokazy, w tym m.in. spotkanie z Aliną Skibą, autorką „Aziotaż biletów na czas”. Specjalny projekt pojawi się w związku z przyjazdem Barucha Brenera, izraelskiego reżysera i aktora; będzie on z młodymi aktorami z Teatru Panopticum z Lublina prowadził w Drohobyczu warsztaty, przygotowując się do realizacji spektaklu schulzowskiego w Izraelu.

W DROHOBYCZU I WE LWOWIE

Bruno Schulz to jedna z największych, a zarazem najbardziej niezwykłych i zagadkowych postaci polskiej literatury, kultury i sztuki XX wieku. Mimo że tak często mówi się, iż jest on autorem nie-ilustrowalnym, inspiruje twórców sztuk plastycznych. Od poniedziałku czynne będą wystawy IV. Festiwalu. Tym razem ekspozycja znajdzie się w niedostępnej na co dzień tzw. Willi Jarosza przy ul. Tarasa Szewczenki, która należała niegdyś do właściciela Truskawca i wieloletniego mera Drohobycza. Znajdą się tam prace m.in. grafika Tadeusza Mysłowskiego, laureata ostatniego Triennale Grafiki w Krakowie i Mariusza Drzewińskiego z Lublina, który motywem swych prac olejnych uczynił… posadzki z Drohobycza. Akcje w przestrzeni miejskiej przeprowadzi Noah Warsaw czyli Zygmunt Piotrowski oraz Włodko Kaufman, współtwórca centrum artystycznego Dzyga we Lwowie. Festiwal będzie miał swą forpocztę właśnie we Lowowie: w piątek 21 maja zostanie otwarta w Lwowskiej Galerii Sztuki wystawa zbiorowa „Bruno Schulz. Inspiracje. Między ilustracją a sztuką” – jako zapowiedź drohobyckich wydarzeń.
O artystach, którzy wezmą udział w wystawach jeszcze napiszemy. W ciągu kilku dni zamieścimy pełny program IV. Festiwalu.

Grzegorz Józefczuk,
Prezes Stowarzyszenia Festiwal Brunona Schulza
< Poprzedni   Następny >
Kopiowanie zamieszczonych materiałów i ich wykorzystywanie bez zgody autorów jest zabronione 2002 - 2010. Wszystkie prawa zastrzeżone Niecodziennik Biblioteczny.